Будинок давній днями

Слова з глави Беґар караїми тлумачили стосовно цілком конкретної святині в Криму. Тижневий розділ Беґар Сінай закінчується так: “Субіт Моїх будете додержувати, а святиню Мою будете шанувати. Я Господь!” (Ваїкра/Левіт, 26:2) У цьому вірші закладений глибокий сенс: перше, про що ми тут читаємо – про “суботи Мої”. Сам Превічний назвав суботи Своїми днями; дотримання шабатуContinue reading “Будинок давній днями”

Інструкція з безпеки

Тора в перекладі означає не лише закон, а й інструкція, і вона є, зокрема, й інструкцією з організації безпеки країни.  У тижневому розділі Беґар Синай є такі слова:  “І ви виконаєте постанови Мої, а устави Мої будете держати, і будете виконувати їх, і безпечно сидітимете на землі”. (Ваїкра/Левіт, 25:18)  Слово לבטח (“лаветах”) – “безпечно” можноContinue reading “Інструкція з безпеки”

Антитоталітарні вірші

У одному з віршів цієї тижневої глави Тори ми можемо побачити політичну декларацію свободи: у Божих рабів не може існувати тоталітарних політичних режимів, яким властивий культ особи правителя. У тижневому розділі Беґар Синай читаємо такі слова: “бо Ізраїлеві сини Мої раби, Мої раби вони, що Я вивів їх із єгипетського краю. Я Господь, Бог ваш!”Continue reading “Антитоталітарні вірші”

Що каже Тора про ринок землі?

У тіжневому розділі Беґар Синай є такі рядки: “Відлічиш собі сім седмиць років, сім разів по сім років, так що час сімох седмиць років буде тобі сорок дев’ять років, і повелиш сьомого місяця десятого дня місяця сурмити голосно в труби. В день покути повелите сурмити голосно в трубу по всій землі вашій; і вважатимете заContinue reading “Що каже Тора про ринок землі?”